Hiztegia
a
abandónau
abáro
ábeto
abuéntau
adarkári
adúrra dárixola
agaittik
ágorte
aiba!
áinbesteraiño
aiotz
aittiaren egin
aixkirátu
aize-bolára
áizti
áker
alába
albako
aldámarra
aldéra-kárga
aleka
álkaso
almuáda
altúra
ámaiñ emon
amatau
ámetz
amots
andadora
andrakúme
aníma gáldu
ankagorri
ankázabal
ántxe
ántzu
aózabalka
apártau
apópillaje
aprotxau
aráe, -i
arápo
arbílora
ardatz-nagusi
ardí-txábola
areoplano
argíoillar
arilketa
árkiri
armeríxa
aroztegi
arraiñ gorri
arranbaltz
arraska
arrautz-ópill
arrebulluan
arríjasotze
arrixan
artabúru
artanpero
artétsu
arto-txakur
asakan ibili
askomodutáko
astakiñerra
asté sántu
astopotxotxo
atabal
ate-losa
átsalde
atxurkilla
átzen
aukerátu
auntz-eztul
áurrerako izan
auspotu
áuzo
Azáldeittako kárdu
azi-buru
ázkor
aztárren
abandónau
abáro
ábeto
abuéntau
adarkári
adúrra dárixola
agaittik
ágorte
aiba!
áinbesteraiño
aiotz
aittiaren egin
aixkirátu
aize-bolára
áizti
áker
alába
albako
aldámarra
aldéra-kárga
aleka
álkaso
almuáda
altúra
ámaiñ emon
amatau
ámetz
amots
andadora
andrakúme
aníma gáldu
ankagorri
ankázabal
ántxe
ántzu
aózabalka
apártau
apópillaje
aprotxau
aráe, -i
arápo
arbílora
ardatz-nagusi
ardí-txábola
areoplano
argíoillar
arilketa
árkiri
armeríxa
aroztegi
arraiñ gorri
arranbaltz
arraska
arrautz-ópill
arrebulluan
arríjasotze
arrixan
artabúru
artanpero
artétsu
arto-txakur
asakan ibili
askomodutáko
astakiñerra
asté sántu
astopotxotxo
atabal
ate-losa
átsalde
atxurkilla
átzen
aukerátu
auntz-eztul
áurrerako izan
auspotu
áuzo
Azáldeittako kárdu
azi-buru
ázkor
aztárren
amots, amótsa. (c). adjektiboa. AMUTS, MOTS. Kamutsa. Desafilado, romo. Kutxillo au oso amotsa dago.
anábasa. 1. anábasa, anábasia. (b). izena. Landaretza ugaria, nahasia eta zarraparratsua. Vegetación abundante, variada e incontrolada. Basuetan dago anabasia! Kristaurik pasau ezinddako moduan dare. 2. anábasa, anábasia. (b). izena. Zakar edo hondakin pila. Montón de cosas inservibles o desechos, revoltijo. Kuarto onetan anabasa guztia daukau: liburu zarrak, bizikletia, ezetarako eztien gauzak...
anáe, anáia. (a). izena. Hermano. Neba ez da ezagutzen. anai-arreba, anai-arrebak. (a). Hermanos. Gu, lau anai-arreba ga. Anae-arreba diote Hil. eta JJp.k.
anaiérdi, anaierdíxa. (c). izena. Guraso bat desberdina duen anaia. Hermanastro. Ez i da ondo konpontzen bere anaierdixakin. Ik. arrebaérdi.
anaitzáko, anaitzákua. (d). izena. Anaiordekoa. "Hermano adoptivo. Anaitzakua, baiña odolekua balitz leztxe maitte eben etxeko guztiak.
Anboto. (a). toponimoa. Durangaldeko mendia, gure ibarreko leku askotatik ikusten dena.
Anboto txapelakin egon. (c). esapidea. Haserre aurpegia eduki. Argi ibili adi tabernarixakin, Anboto txapelakin jaok-eta.
Ánbotoko séñora, Ánbotoko séñoria. (b). izen propioa. Anbotoko Mari. La Dama de Anboto. Buruko paiñolo orrekin Anbotoko Señoria emoten don. Honelako konparaketetan entzun izan dugu ia bakarrik gure denboran. Hona hemen berriz Izagirrek Oñatin jasotakoa:
ánda, andia, -ak. (c). izena. Zerraldoa edo gaixoa edo zauritutakoa bizkarrean eramateko balio duen tresna. Andas. Anda gaiñian jartzen da il-kajia kanposantura eruateko./ Andia personia eruateko izete zuan, da ganajatekua eruateko ta angaillia. Don. Inprobisatutakoa denean ere bai. Eskillariakin igual eitten zan, inprobisau, da “andan eruan dabe". Don.
Sing. nahiz pl. Ik. ángailla.