Baserri-izenen seinalizaziorako, maparako... Euskaltzaindiaren Onomastika batzordeari kontsultatutakoa. Kasuren batzuetan Euskaltzaindiak ez du irtenbide zehatza proposatu izan, aukerak planteatu izan ditu edo gomendioa eman izan du.
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Koordenatuak | X550858 Y4780175 [] |
---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
---|
Arautze data | 2011 |
---|
Auzoa | Osintxu |
---|
Elem. geografikoa | GOILAUTADA |
---|
Etimologia | (h)aitz+ buru+ko zabala |
---|
Oharrak |
Soraluzerekin mugan. Lepoari deitzen zaiola ematen du. Mugarria zegoen bertan.
Lekukotasun idatzi asko daude baina, harrigarria badirudi ere, katastroan bi lekukotasun idatzi agertzen dira bakarrik eta eurak kokapen honetatik oso urruti eta bata bestearengandik nahikoa aparte daude: bat Gomezkorta baserriaren inguruan (17/321 partzela, Aizpuru baso (i)/Belar iturriko txarie (a)) eta bestea Egiarazpikoaren gaintxoan (17/63 partzela, Aizpuru (i); Aitzburu (a) (Sic)).
|
---|
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Koordenatuak | X545093 Y4770300 [] |
---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
---|
Arautze data | 2011 |
---|
Auzoa | Elorregi |
---|
Elem. geografikoa | ETXEA |
---|
Etimologia | Abade + etxea: abadearen etxea |
---|
Hizkuntza erabilera | Amaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (mendi, etxe...) bezala deklinatuko da: Abadetxea, Abadetxeak, Abadetxeari, Abadetxean, Abadetxeko, Abadetxetik, Abadetxera |
---|
Ikusi | ETXE osagaia etxe izenetan (book page), abádetxe (berba). |
---|
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Koordenatuak | X544300 Y4778603 [] |
---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
---|
Arautze data | 2011 |
---|
Auzoa | Basalgo |
---|
Elem. geografikoa | BASOA (bosque) |
---|
Hizkuntza erabilera |
Amaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (egun, bizkar...) bezala deklinatuko da: Gaztandolagaña, Gaztandolagañak, Gaztandolagañari, Gaztandolagañean, Gaztandolagañeko, Gaztandolagañetik, Gaztandolagañera
|
---|
Oharrak |
Lekukotasun gehiago komeni. Ahotsak-eko transkribapenean informante bakarrak hiru bertsioa: Mugarrondoa, Mugarrondogaña eta Mugarriko gaña.
Ez dago datu-basean, ezta oharretan ere MUGAR*ONDO* egitura duen toponimoen lekukotza idazirik. Katastroan ere ez dator Basalgon Mugar- osagaia duen toponimorik.
MTNEn badator MUGARRILAUA toponimoa.
|
---|
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Koordenatuak | X550751 Y4779701 [1] |
---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
---|
Arautze data | 2011 |
---|
Auzoa | Osintxu |
---|
Elem. geografikoa | MUINOA (colina) |
---|
Oharrak |
Hilari Gantxegik (ikus transkribapena) Belamungaiña eta Belamun darabiltza, batzuetan pluralean eta beste batzuetan singularrean: Belamungaiña, Belamungaiñak, Belamunak, Belamunera, Belamundi... ////KATASTROKOA: 17/73, 17/74, 17/88 ETA 17/172 PARTZELAK: Ahoz: 4 BELAMUN eta BELAMUNO bat. Idatziz: 3 BELAMUNO. "Helechal y jaral en el monte QUERICETA y sitio BELAMUNO…", "…terreno monte helechal en el término de BELAMUNO …", "Un trozo de terreno helechal y jaral de haya en el monte de `Quericeta´ y paraje llamado `Belamuno´..."
|
---|
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Bestelako izenak | Irusoroetako erreka |
---|
Koordenatuak | X550715 Y4779049 [I_19236] |
---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
---|
Arautze data | 2011 |
---|
Arautzeari buruzko azalpenak |
Lisiba ala Lixiba?? Ahoskera bigarrenaren aldekoa izanik eta Hiztegi batuan ere hori aukeratu denez, Lixiba aukeratu dugu.
|
---|
Auzoa | Osintxu |
---|
Elem. geografikoa | ERREKATXOA |
---|
Hizkuntza erabilera |
Amaierako A berezkoa du hitzak eta, beraz, deklinabideko kasu guztietan mantenduko du: Lixiba, Lixibak, Lixibari, Lixiban, Lixibako, Lixibatik, Lixibara
|
---|
Oharrak |
GFAn LIZIBA.
Lisiba-erreca izenarekin agertzen dira katastroan pare bat partzela txiki (17/73 eta 17/75) errekaren adar nagusiaren sorrera inguruan.
Irusoro, Irosolo... eta abarrez berriz, Katastroan 17. poligonoko 6 partzela ageri dira 6 baserritakoak.
Ahoz IRUSORO, IRUSOTA, IROSOLOA, KORTA-IRUZOTA eta idatziz IROSOLOA, IRUSOLO, CORTA o IRUSOLA, IRUSOLO o CORTETA. "Terreno helechal en el monte Quereiceta y paraje llamado Irusolo o Corteta..."
Jatorria izan dezake IRO-tik? IROITA bezala IROSORO? Idoieta Idoisolo?
|
Eta zuk, zer diozu? |
Zein da formarik erabilixena? Nondik etorri leike Iruso/Irusota izena? Etorri leike Idoisorotik??
|
| Erantzun hemen |
---|
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Koordenatuak | X550860 Y4779718 [] |
---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
---|
Arautze data | 2011 |
---|
Auzoa | Osintxu |
---|
Elem. geografikoa | ITURRIA |
Eta zuk, zer diozu? |
Izena erabiltzen da? Beste izenik badu? Itturrixaren kokapen zehatza zein dan edo zan esango doskuzu? Katastroko mapa erabiliaz, zein partzelatan dagoen esan zeinke edo bestela koordenatuak emon. Itturrixaren gaineko beste gauza batzuk be kontatzen badoskuzu, fenomeno!
|
| Erantzun hemen |
---|
Noiz:al., 08/07/2006 - 15:17, nork:estepan
Koordenatuak | X544422 Y4779328 (b5m) |
---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
---|
Arautze data | 2011 |
---|
Auzoa | Basalgo |
---|
Elem. geografikoa | BASOA (bosque) |
---|
Hizkuntza erabilera | Amaierako A berezkoa du hitzak eta, beraz, deklinabideko kasu guztietan mantenduko du: Troska, Troskak, Troskari, Troskan, Troskako, Troskatik, Troskara |
---|
Oharrak |
Ala Troskia? Katastroan lekukotasun hauek daude Troskarekin lotuta:
- TROSCA-ERRECA (i). "Troska aldetik bera datorren errekastoari deitzen diote. Barrenean Sagar-errekara isurtzen ditu bere urak."
- TROSCA-ALDEA (i); ahoz, Troska.
Ez dago datu-basean, ezta oharretan ere *OSKA*SAKON* egitura duen toponimoen lekukotza idazirik. BAHn Troska agertzen da; Toska ez. Ikus lotura.
|
---|
Ikusi | tróska (berba). |
---|