Hiztegia
gaba
gabóngiñ
gaiñeráko
gaizpentsau
galda-galtzairu
galóndo
ganautálde
ganórabakokeríxa
garbantzu-egun
gari-errestu
garlópiñ
garrótillo
gauerdi
gaztáiña
gaztélegoe
geldígor
gértu
gilbéra
girótu
gízon
gobérnau
goiérre
gólda txíki
gonbéstante
górde
gorriota
gosezto
gránde
gubil-zabal
gústo, -u
gabóngiñ
gaiñeráko
gaizpentsau
galda-galtzairu
galóndo
ganautálde
ganórabakokeríxa
garbantzu-egun
gari-errestu
garlópiñ
garrótillo
gauerdi
gaztáiña
gaztélegoe
geldígor
gértu
gilbéra
girótu
gízon
gobérnau
goiérre
gólda txíki
gonbéstante
górde
gorriota
gosezto
gránde
gubil-zabal
gústo, -u
gari-igitai, gari-igitaixa. izena. "Igitai estu zerraduna, garixa ebateko ibiltzen dana." (SB Eibetno). Sin. segá-igétai.
garíjote, garíjotiak. (c). izena. Las labores de trilla. Garijotiak eskuz eitte zien aintxiñan./ Garijote eguna egun aundixa izate zan.
garíjoteko mákina, garíjoteko mákinia. (c). izena. Maquina de trillar a motor. Ik. malakatáe, -i,, malárdatz, txánket, trillu.
gari-kútxa, gari-kutxía. (c). izena. Garia gordetzeko kutxa handia, apartamentu bakarrekoa. Arca donde se guarda(ba) el trigo. Antikuarixuak estimau erosteittue gari-kutxak. Gari-kutxa apartamentudunari arka. Paretan itsatsita dagoenari troja.
Ik. arka, trója.
garílotze, garílotzia. (c). izena. Garia azaotan lotze lana. El trabajo de hacer gavillas de trigo. Garilotzia esate jako orri. Ebaitzeailliak eta lotzeailliak (sic) izeten die. Batzuk ebagitzen, da andrakumiak, jeneralmente, atzetik lotzen. Don.
Ik. ázao.
gari-méta, gari-metía. (c). izena. Gari-azaoz egindako pila handia. Montón cónico hecho de haces de trigo. Gari-meta aundixak eitte zien souan, eurixa eiñenan be.
Ik. méta, mútxur.
gari-píkor, gari-pikórra. (d). izena. Sémola de trigo. Semolia da gari-pikorra, ori dendatan saltzen zan zopia eitteko. "Sopa de semola". Aniz. Ik. sémola.
gari-píku, gari-pikúa. (c). izena. Uztail-abuztu aldera heltzen den pikua. Breva. Aldekuan arrapautako gari-pikuak gozuak izate zien. Sin. uztapiku (Ub., Eib.) Ik. piku.
garí-sóo, garí-sóua. (c). izena. GARI-SOLO (UB., ANG., LEIN.). Galsoroa. Sembrado, campo de trigo. Beixa dabill gari-souan.
garittako, garittakua. GARITTAKO BABA. "Especie de haba que se sembraba entre el trigo." (SB Eibetno)
garí-zórro, garí-zórrua. (c). izena. Saco de trigo que se lleva a moler. Astuan eruaten zan gari-zorrua errotara. Errotarakoari gari-zorro, bestelakoari gari-zaku.
Ik. zorro.
garizúma, garizumía. (b). izena. La Cuaresma. Txirikillan jokatzen zan lenao Garizuman.
garizumía baiño luzíaua. (b). esapidea. Oso luzea. Garizumia baiño luziaua ein jat gaurko atsaldia.
garlopa, garlopia. (c). izena. Arotz-zepilo handia. Garlopa de carpintero. Da orrek danak aixkoriakin zuzen ipini, geo garlopiakin zuzendu, da olaxe eitte zien orrek. Zepillo aundi ori. Angel. Aizkorak, zerrak edo beste edozein erremintak utzitako laztasunak berdintzeko erabiltzen da. Kontria darama eta askoz ere aurpegi leunagoa uzten dio egurrari. Ik. kóntra.