Sailkapena: TONTORRA, GAINA (cima)

Petrikurutzea

KoordenatuakX544677 Y4777904 Mapan ikusi []
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaBasalgo
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)
Etimologia

Petri + kurutzea. Petri, lehenengo aita santuaren euskal izena. Euskaltzaindiaren izendegian ere hala jaso da. Latinezko Petrusetik dator.

Hizkuntza erabilera

Amaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (mendi, etxe...) bezala deklinatuko da: Petrikurutzea, Petrikurutzeak, Petrikurutzeari, Petrikurutzean, Petrikurutzeko, Petrikurutzetik, Petrikurutzera

Oharrak

Aukera hauek daude: Kurutzegaña, Kurutzea, Petrikurutz(ea???), Kurutzeta? (Inguruko bi partzelak hartzen dute izen hori).

Katastroko datu-basean Petrikurutz jaso da: 04-266 partzela. Ez dago partzela horren idatzizko lekukotasunik. Bestalde, inguruko beste partzela batzuek Petrikurutzeondo dute izena. Hori dela eta Petrikurutzea hartu dugu.

IkusiPetrikurutzeko harria (toponimo).
Eta zuk, zer diozu?

Ezaguna jatzu izen hau? Gaur egun badago gurutzerik inguru horretan? Zer dala eta jarritakoa dan? Petri izen hori nondik datorren badakizu?

Erantzun hemen

Irudiak


San Migel

KoordenatuakX548098 Y4772898 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaAritzeta
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)

Soldauko tontorra

KoordenatuakX547743 Y4774887 Mapan ikusi []
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaAranerreka
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)
Oharrak

Zuzendu. Bigarrena ez da idatzizko lekukotza. 88-19-B,111* erreferentziarekin Soldauco izeneko baserri bat ageri da eta kalean ere badago Soldaukua izeneko etxe bat: 88-19-K,010.

Erabiltzen da. Pisuzkoa da?

Sorusaitza

KoordenatuakX551926 Y4778092 Mapan ikusi [G_22332]
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
Arautzeari buruzko azalpenak

Ikus Sorusaitza eta Agirrebururi buruzko azalpena.

AuzoaElosua
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)
Hizkuntza erabilera

Amaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (egun, bizkar...) bezala deklinatuko da: Sorusaitza, Sorusaitzak, Sorusaitzari, Sorusaitzean, Sorusaitzeko, Sorusaitzetik, Sorusaitzera

IkusiSorusaitza eta Agirreburu (book page).

Surragagaña

KoordenatuakX547011 Y4773952 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaGoiauzoa
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)
Hizkuntza erabileraAmaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (egun, bizkar...) bezala deklinatuko da: Surragagaña, Surragagañak, Surragagañari, Surragagañean, Surragagañeko, Surragagañetik, Surragagañera

Topinburu

KoordenatuakX544743 Y4779979 Mapan ikusi [G_21593]
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaBasalgo
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)
Oharrak

MTNEn Topinburu dator. Topin berba ez dator BAHn. Galarragako etxe ondoan, Basalgo eta Osintxuren arteko mugan baina Osintxu partean, Topinzulo ere badago.

Irudiak

Txabolako tontorra

KoordenatuakX550281 Y4779315 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaOsintxu
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)
Oharrak

Aztertzekoa: Azalpen gehiago lortu. Zertatik ote dator izena??? MTNEn Intxosta-txabola izeneko tontor bat ageri da. Bera ote da?

Katastroan ez dator halako izenik eta inguru horretan beste sail pisudun batzuk daude.

Tximisoa

KoordenatuakX544477 Y4771019 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
Arautzeari buruzko azalpenakInformazio gutxi dugu eta ez da erraza erabakitzea. Jatorrian Tximisoaga/Tximisuaga edo horrelako zerbait izan liteke? MTNEn Tximitxua. Katastroan partzela bat agertzen da, 2005eko eskritura batean, idatziz, Tximisu jaso dena eta ahoz jaso gabea. Ahoz Tximixo ere jaso denez eta o>U aldaketa berria izan litekeelakoan, Tximisoa erabaki dugu.
AuzoaElorregi
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)
Hizkuntza erabileraAmaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (mendi, etxe...) bezala deklinatuko da: Tximisoa, Tximisoak, Tximisoari, Tximisoan, Tximisoko, Tximisotik, Tximisora
Oharrak

MTNEn Tximitxua. Gure datu-basean ez da idatziz jaso antzeko toponimorik. IMI osagaidun bakarra idatziz: CHIMILLA-BASO, Osintxun.

Katastroan partzela bat agertzen da, 2005eko eskritura batean, idatziz, Tximisu jaso dena, Zabaldo baserrikoa. Ez da ahozko lekukotasunik jaso.

Ugasarrigaña

KoordenatuakX548726 Y4773779 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaAranerreka
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)
Hizkuntza erabileraAmaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (egun, bizkar...) bezala deklinatuko da: Ugasarrigaña, Ugasarrigañak, Ugasarrigañari, Ugasarrigañean, Ugasarrigañeko, Ugasarrigañetik, Ugasarrigañera
OharrakBaserria Ugasarri arautu genuen.

Zupetezia

KoordenatuakX545763 Y4770831 Mapan ikusi []
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
Arautzeari buruzko azalpenakZalantza izan dugu zela eman. MTNEn, Zupetezi agertzen da eta idatzizko beste lekukotasunik ez dugu Elorregin. Ahoz ere jaso da toki hau izendatzeko Supetesixa. Zaila da S-z ala Z-z behar duen finkatzea. Nondik ote dator?? Katastroan Angiozarren jaso dira Supetia (a)/ Supetiya (i). Jatorri bereko izenak ote?
AuzoaElorregi
Elem. geografikoaTONTORRA, GAINA (cima)
Hizkuntza erabileraAmaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (mendi, etxe...) bezala deklinatuko da: Zupetezia, Zupeteziak, Zupeteziari, Zupetezian, Zupeteziko, Zupetezitik, Zupetezira
Oharrak

Ez da etorriko Subetesi (SU EBATE HESI) edo horrelako zerbaitetik?

MTNEn, Zupetezi. Gure datu basean EGUI, ESI edo EZI osagaia duen toponimo bakar bat ere ez da ez SU-z eta ez ZU-z hasten. Ahozko eta, ahal bada, idatzizko lekukotza gehiago jaso beharko da??

Katastrokoan Elorregin ez dago ezer. Angiozarren Askasibarboluko Juliana Belastegiren ahotan Supetia (a)/ Supetiya (i) eta Askasibarberriko Fco. Jabier Mujikaren ahotan Supetiya, ahoz eta idatziz. Askasibarreko partzela pare bat agertzen dira, berriz idatziz Lupeteya jasota; ahoz, Etxeaurria.