Toponimia

A B D E F G H I J K L M N O P R S T U V X Z

Sakonandi

KoordenatuakX543750 Y4772750 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaAngiozar
Elem. geografikoaAURKINTZA (paraje, termino...)
EtimologiaSakon + handi
Oharrak

Katastrotik hartua

Ikusiaundi (berba).

Sakonaundia

KoordenatuakX550526 Y4779409 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaOsintxu
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Hizkuntza erabilera

Aztertzekoa: Non kasuan zela erabiltzen dute: Sakonaundin ala Sakonaundixan?

Oharrak

KATASTROA: 17/178 (Ahoz SAKONAUNDI, idatziz ez dago) eta 17/500 (ahoz SAKONAUNDI; idatziz, "…terreno helechal denominado CORTA, en el término de CHANCHITA-AITZ…") partzelak Eguzkitza eta Lesarrisorokoak.

Idatziz jasotzen ez denez eta inguruan beste toponimo pisudun batzuk badirenez, akaso utzi egin liteke.

Sakoneko errekatxoa

KoordenatuakX541712 Y4774698 Mapan ikusi []
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaAngiozar
Elem. geografikoaERREKATXOA
Bestelako jakingarriak

Ugarte errekaren adarretako bat, Galarragasakona paretik pasatzen dena.

Oharrak

GFAko B5Mn ez dator. Gurean Ugarte errekari Sakona erreka ere deitzen zaio.

Eta zuk, zer diozu?

Izen hau zabal erabilixa da? Beste izenik bai? Non sortzen da zehatz, zein partzelatan markatuko zenuke honen sorrera?

Erantzun hemen

Sakoneko sostra

KoordenatuakX544593 Y4778427 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaBasalgo
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Oharrak

Sostra eta Sestra gauza bera ote? SESTRAS sarri agertzen da Angiozarren oharretan termino generiko moduan: SESTRAS DE BOLUNCHO Y ALDACHARRENÂ… Horietan Objektu geografikotzat SOSTRA jarrita dago. SESTRA eta SOSTRA gauza bera da, beraz. Sostra termino generikoa ere bada: UNA SOSTRA DE LA VILLA EN EL PARAJE LLAMADO CORTACHOEGUIA CONTIGUA A LA DEL MOLINO DE LASPIUR" ///Katastroan Genaro Aranbururen jabetzakoa agertzen da "Porción de terreno denominado SACONECO SOSTRIA …" Ahoz, Genarok berak esanda, SAKONEKO SOSTRA.

Katastroan Sostra eta Sakoneko sostra, biak ere paraje zabalak dira, elkarren ondoan daudenak.

Ikusisestra (berba).

Sakonetxe

KoordenatuakZehaztu gabea. []
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaAngiozar
Elem. geografikoaETXEA
IkusiETXE osagaia etxe izenetan (book page).

Sakontxoa

KoordenatuakX548061.6 Y4775275 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaAranerreka
Elem. geografikoaSOROA (campo, heredad)

Sakontxoa

KoordenatuakX548984 Y4777522 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaOsintxu
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Hizkuntza erabilera

Aztertzekoa: Non kasuan zela erabiltzen dute: Sakontxon ala Sakontxuan?

Oharrak

Katastroan ez da inguru horretan Sakontxorik jaso.

Sakristaukoa

KoordenatuakX543076 Y4773728 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaAngiozar
Elem. geografikoaETXEA
EtimologiaSakristau + koa. Sakristauaren etxea.
Hizkuntza erabileraAmaierako A artikulua da. Beraz, lekuzko kasuetan, NON kasuan izan ezik, galdu egiten du A hori. Bestalde, hitzak lehendik -KO baduenez, NONGO kasuan ez da KO errepikatzen. Hala, beraz, honako hau da erabilera egokia: Sakristaukoan bizi naiz, Sakristauko lagunak ditut, Gure ama Sakristaukoa da, Sakristaukotik etorri naiz, Sakristaukora noa... Ostera, okerrak dira honelakoak: *Sakristaukoako lagunak ditut, Gure aita *Sakristaukokua da, *Sakristaukoatik etorri naiz, *Sakristaukoara noa
Ikusi-KOA etxe izenetan (book page), sakristau (berba).

Sakristaukoa

KoordenatuakX552072 Y4776728 Mapan ikusi [D_48677]
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaElosua
Elem. geografikoaETXEA
EtimologiaSakristau + koa. Sakristauaren etxea.
Hizkuntza erabileraAmaierako A artikulua da. Beraz, lekuzko kasuetan, NON kasuan izan ezik, galdu egiten du A hori. Bestalde, hitzak lehendik -KO baduenez, NONGO kasuan ez da KO errepikatzen. Hala, beraz, honako hau da erabilera egokia: Sakristaukoan bizi naiz, Sakristauko lagunak ditut, Gure ama Sakristaukoa da, Sakristaukotik etorri naiz, Sakristaukora noa... Ostera, okerrak dira honelakoak: *Sakristaukoako lagunak ditut, Gure aita *Sakristaukokua da, *Sakristaukoatik etorri naiz, *Sakristaukoara noa
Ikusi-KOA etxe izenetan (book page), sakristau (berba).

Salbatore

KoordenatuakX544676 Y4780089 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaBasalgo
Elem. geografikoaTOKIA (punto, lugar)
Oharrak

Mugarrien lanetik hartua.

—    “Topinburu” gainetik eta ekarri dugun direkzioa kontuan hartuta,  eskumara egingo dugu pinudi barrenetik beherantz. Pare bat aldiz pista moztu eta behera. Dakargun bidea eta pista hirugarren aldiz elkartzen diren tokian, azpiko aldean gure bidearen eskuma aldean ageri da 27. mugarria, Salbatore izenekoa.