Toponimia
Bastokoaitza
Koordenatuak | X551490 Y4778182 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
Arautze data | 2011 |
Auzoa | Elosua |
Elem. geografikoa | AURKINTZA (paraje, termino...) |
Hizkuntza erabilera | Amaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (egun, bizkar...) bezala deklinatuko da: Bastokoaitza, Bastokoaitzak, Bastokoaitzari, Bastokoaitzean, Bastokoaitzeko, Bastokoaitzetik, Bastokoaitzera |
Oharrak | Katastrotik hartua. |
Eta zuk, zer diozu? | Zabal erabilixa da izen hau? Zertatik ete dator izena? Zer ote da "Bastoko" hori? |
Erantzun hemen |
Beosintxua
Koordenatuak | X548848 Y4779045 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
Arautze data | 2011 |
Auzoa | Osintxu |
Elem. geografikoa | AURKINTZA (paraje, termino...) |
Hizkuntza erabilera | Amaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (mendi, etxe...) bezala deklinatuko da: Beosintxua, Beosintxuak, Beosintxuari, Beosintxuan, Beosintxuko, Beosintxutik, Beosintxura |
Oharrak | Katastrotik hartua. |
Eta zuk, zer diozu? | Zabal erabilixa da izen hau? Osinik bada inguruan? |
Erantzun hemen |
Berrabe
Koordenatuak | X547298 Y4773465 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
Auzoa | Agirre |
Elem. geografikoa | AURKINTZA (paraje, termino...) |
Buruñao
Koordenatuak | X547605 Y4775853 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Udalak ofizialki onartua |
Arautze data | 2011/03/28 |
Arautzeari buruzko azalpenak | - Bere momentuan Murinondo izena jarri zitzaion auzoari. 1993an, behar beste informaziorik ez zegoelako, zegoenetan utzi zen. Harrez gero jaso den informazioak garbi uzten du izenaren jatorria Burunano/Buruñano dela eta gaur egun ere erabiliak direla Buñao/Muñao. Gaur egun San Blas izenez ezagutzen den ermita ere XVIII. mende ingurura arte "Nuestra Señora de Burunano/Buruñano/Buroñao" izenez ezagutzen zen. Buruñao horrek, jakina, ermita dagoen inguruaren izena adierazten du San Miguel de Aritzetan adierazten duen bezala. Horregatik Euskaltzaindiaren irizpenari jarraiki, 2011n izena aldatzea erabaki da. - Euskaltzaindia, 2010: "Izenaren bilakaera honakoa da: Buruñano > Buruñao > Muruñao. Bokal arteko -n- erortzea euskararen ezaugarri fonetiko zaharra da (latinetik hartutako hitzetan dugu: harea, katea...) baina B>M aldaketa XX. mendearen hastapenekoa da eta ez da onargarria." - "Buruñao/Buruñaondo" banaketari dagokionez, dokumentazioaren arabera, joera nagusia honakoa da: Buruñao auzoari deitzea eta Buruñaondo baserriei. Hori dela eta Udalak Buruñao izena erabaki du auzoa izendatzeko. |
Auzoa | Buruñao |
Elem. geografikoa | AUZOA |
Oharrak | GFAn MURIÑONDO. Zuzendu gaurkoak. Modu desberdinetan daude. Lekukotza gehiago egon behar dute derrigor. Baserria Agirreburuñao normalizatu zen. |
Ikusi | San Blas (toponimo). |
Kanpoko loturak | · bergara.net-eko aurkezpena |
Irudiak
Basalgo
Koordenatuak | X545434 Y4778098 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
Arautze data | 2011 |
Auzoa | Basalgo |
Elem. geografikoa | AUZOA |
Etimologia | baso + al(tu) + -ko/-go (leku genitiboa, ozenen ondoren -go erabiltzen da) |
Kanpoko loturak | · bergara.net-eko aurkezpena |
Bolua
Koordenatuak | X548139 Y4774472 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
Arautze data | 2011 |
Auzoa | Aranerreka |
Elem. geografikoa | BASERRIA |
Hizkuntza erabilera | Amaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (mendi, etxe...) bezala deklinatuko da: Bolua, Boluak, Boluari, Boluan, Boluko, Bolutik, Bolura |
Bestelako jakingarriak | Desagertua |
Beretzibarrelkorona
Koordenatuak | X545012 Y4773258 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
Arautze data | 2002 |
Auzoa | Aldaiegia |
Elem. geografikoa | BASERRIA |
Hizkuntza erabilera | Amaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (egun, bizkar...) bezala deklinatuko da: Beretzibarrelkorona, Beretzibarrelkoronak, Beretzibarrelkoronari, Beretzibarrelkoronean, Beretzibarrelkoroneko, Beretzibarrelkoronetik, Beretzibarrelkoronera |
Oharrak | 2002an hala arautu genuen. Bi r-rekin ala batekin beharko luke? |
Ikusi | -(e)ENA etxe izenetan (book page). |
Irudiak
Beretzibarrerdikoa
Koordenatuak | X545191 Y4773229 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
Arautze data | 2002 |
Auzoa | Aldaiegia |
Elem. geografikoa | BASERRIA |
Hizkuntza erabilera | Amaierako A artikulua da. Beraz, lekuzko kasuetan, NON kasuan izan ezik, galdu egiten du A hori. Bestalde, hitzak lehendik -KO baduenez, NONGO kasuan ez da KO errepikatzen. Hala, beraz, honako hau da erabilera egokia: Beretzibarrerdikoan bizi naiz, Beretzibarrerdiko lagunak ditut, Gure ama Beretzibarrerdikoa da, Beretzibarrerdikotik etorri naiz, Beretzibarrerdikora noa... Ostera, okerrak dira honelakoak: *Beretzibarrerdikoako lagunak ditut, Gure aita *Beretzibarrerdikokua da, *Beretzibarrerdikoatik etorri naiz, *Beretzibarrerdikoara noa |
Oharrak | 2002an hala arautu genuen. Ez ote litzateke izan behar Beretzibarerdikoa, r bakarrarekin? |
Irudiak
Beretzibar
Koordenatuak | X545171 Y4773212 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
Arautze data | 2002 |
Auzoa | Aldaiegia |
Elem. geografikoa | BASERRIA |
Oharrak | Katastroan Berezibar. |
Irudiak
Barrena
Koordenatuak | X544294 Y4769855 ![]() |
---|---|
Arautze egoera | Lehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua |
Arautze data | 2002 |
Auzoa | Elorregi |
Elem. geografikoa | BASERRIA |
Hizkuntza erabilera | Amaierako A berezkoa du hitzak eta, beraz, deklinabideko kasu guztietan mantenduko du: Barrena, Barrenak, Barrenari, Barrenan, Barrenako, Barrenatik, Barrenara |