BASOA (bosque)

AALIZPE

Izaera: 
A
Urtea: 
1991
Urtea 2: 
1992

 - Hau Beistei etxeberri… Hamendik behera, hamentxe, Abeletxe, hementxe bertan. Bai. Hemen […] Zabaleta aldera guazen orduan. Hemendik behera bajatu, hau kurbiau… - Bai. Abeletxe? - Ez, ez, […] hau kurbiau hartu ta hemendik Zabaleta aldera. […] hemendik kurbatik… […] pasau dou… honek zera… Aalizpe. - E?

Erref. Kartografikoa: 
88-11-E,156
Gaurkoa: 
AALIZPE
Elementu geografikoa: 
BASOA (bosque)
Auzoa: 
Muriñondo
Erreferentzia bibliografikoa: 
16
Biltzailea: 
Andoni Larrañaga, Elisabet Agirre, Jose Ramon Jauregi
Berriemalea: 
Juan Jose Gabilondo

Aizpeltza

KoordenatuakX550523 Y4778801 Mapan ikusi []
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaOsintxu
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
EtimologiaAitz + beltza.
Hizkuntza erabilera

Amaierako A artikulua da eta, beraz, izen arruntak (egun, bizkar...) bezala deklinatuko da: Aizpeltza, Aizpeltzak, Aizpeltzari, Aizpeltzean, Aizpeltzeko, Aizpeltzetik, Aizpeltzera

Oharrak

Katastroan ere jasota dator 4 hektareako partzela bat, idatziz "Aitz-beltza o Iturrichota" eta ahoz Aitzpeltza jaso dena.

Ikusiáitz (berba).

Plazentziabaso

KoordenatuakX551077 Y4780627 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaOsintxu
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Oharrak

Aztertzekoa: beste izenik ba ote du. Plazentziakoek ere hala deituko diote?

Katastroan ez da agertzen izen hori eta kokapen horretan pisu handiagoko beste toponimo batzuk daude.

Plazentziarekin mugan. Ez du ematen normalizateko izen egokia. Plazentziakoek beste izen bat emango diote, seguruena. Ez da idatziz dokumentatzen eta beste sinonimorik ere ez du antza.

Garosalla

KoordenatuakX545154 Y4779664 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaBasalgo
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Oharrak

 EGITEKOA: Idatzizko lekukotzarik???.

Ez dago datu-basean, ezta oharretan ere *GARO* osagaia duen toponimoen lekukotza idazirik.

Inguru horretan ez dago katastroan ere jasota halako izenik baina oraindik hutsuneak ere dezente daude.  Edozein kasutan, bere esateko moduagatik ere, izen partikular samarra dirudi.

Kokapena ondo egongo da? Ez ote luke beherago egon beharko?

Bakategi

KoordenatuakX545599 Y4776834 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaBasalgo
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Oharrak

Katastrokoan ere Bakategi dator.

Gure datu basean idatzizkorik ez dago ezta oharretan ere.

- Hor… Otsaiña ta Aranguren erreka bittartian daon…? - Otsaiña, hori bai, Otsaiña. Hori ipini dozue Otsaiña? E? Ipini dozue hori? - Erreka bixen bittartian daon zirrindara hori? Hor basua-ta badao, ba? - Bai, bai, bai… Egon… Bakatei, Bakatei esaten dotsau, Bakatei. Hori da… Basalgoko batena da. - Dana, ez? - Dana… bueno, hamen pusketatxo bat guria dao. Erreka ondotik hona pusketatxo bat geuria da, baiña hau gehixena berana da. Hau, beste honi Bakatei esaten dotsa harek. Guk esaten dotsau Aranguerreka, hau da, Aranguerreka izango da, ezta? E? Guk Aranguerreka. Ta gure mugarri dauka beste horrek sail haundixa daka horrek. Lonbidekua da, baiña Bakatei esaten dotse. Bakatei. Edo Baketei izengo da igual, Baketei edo… Bakatei… ez dakit nik zela izengo dan. Hizlaria(k): Larrañaga Gallastegi, Javier Herria: Bergara (Gipuzkoa) Elkarrizketatzailea(k): Andoni Larrañaga

Sakoneko sostra

KoordenatuakX544593 Y4778427 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaBasalgo
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Oharrak

Sostra eta Sestra gauza bera ote? SESTRAS sarri agertzen da Angiozarren oharretan termino generiko moduan: SESTRAS DE BOLUNCHO Y ALDACHARRENÂ… Horietan Objektu geografikotzat SOSTRA jarrita dago. SESTRA eta SOSTRA gauza bera da, beraz. Sostra termino generikoa ere bada: UNA SOSTRA DE LA VILLA EN EL PARAJE LLAMADO CORTACHOEGUIA CONTIGUA A LA DEL MOLINO DE LASPIUR" ///Katastroan Genaro Aranbururen jabetzakoa agertzen da "Porción de terreno denominado SACONECO SOSTRIA …" Ahoz, Genarok berak esanda, SAKONEKO SOSTRA.

Katastroan Sostra eta Sakoneko sostra, biak ere paraje zabalak dira, elkarren ondoan daudenak.

Ikusisestra (berba).

Sakontxoa

KoordenatuakX548984 Y4777522 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaOsintxu
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Hizkuntza erabilera

Aztertzekoa: Non kasuan zela erabiltzen dute: Sakontxon ala Sakontxuan?

Oharrak

Katastroan ez da inguru horretan Sakontxorik jaso.

Kabiraegi

KoordenatuakX549306 Y4778587 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaOsintxu
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Oharrak

EGITEKOAK: Ahozko beste lekukotza batzuk lortu.

Katastroan ez dut aurkitu Cab*/Kab* hasten den toponimorik.

Markiasoro

KoordenatuakX549854 Y4779407 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraUdaleko Euskara Zerbitzuaren proposamena
AuzoaOsintxu
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
Oharrak

Datu-basean hauetxek bakarrik daudela dirudi, nahiz eta Oharretan ez dudan begiratu.

///KATASTROA: 17/162 partzela, txara, GANTXEGIGOITIkoa, ahoz MARKISO(R)O, Maria Luisa Gantxegi; idatziz MARQUIASORO.

Iturbegieta eta Gantxegigoitiko bi sail txiki samar ematen du izango direla.

Gaztañandieta

KoordenatuakX549114 Y4778143 Mapan ikusi (b5m)
Arautze egoeraLehenetsia, Euskaltzaindiarekin aztertua
Arautze data2011
AuzoaOsintxu
Elem. geografikoaBASOA (bosque)
EtimologiaGaztaina + handi + eta: Gaztainondo handiak dauden tokia.
Hizkuntza erabileraAmaierako A berezkoa du hitzak eta, beraz, deklinabideko kasu guztietan mantenduko du: Gaztañandieta, Gaztañandietak, Gaztañandietari, Gaztañandietan, Gaztañandietako, Gaztañandietatik, Gaztañandietara
Oharrak

Katastroan partzela bat dator: 16/155, 2,6 hektarea. Gaztañanditta (a) / Gastaña-andieta (i)
Inguruan badira beste lekuizen pisudun batzuk.

Datu baseko AUNDI guztiak XIX. mendearen erdiaz geroztikoak dira. Aurretik ANDI zen ugariagoa eta orduz geroztik AUNDI. Gaur egun ahoz beti AUNDI jasotzen da, kasu batean izan ezik: Paandixa.

Ikusiaundi (berba).